top of page
  • YouTube
  • IG
  • twitter
  • Facebook

Beni tanımıyorsunuz ama yüzümü görmüşsünüzdür

  • Yazarın fotoğrafı: Litera
    Litera
  • 23 Ağu 2022
  • 1 dakikada okunur

Tacizci ebeveynlerinden ve onların “korku evi”nden kaçan kardeşlerin hikâyesini anlatan Kız A, yıkıcı bir geçmişin yarattığı dehşetin izini sürüyor.


The Independent gazetesinin “yılın en iyi gerilim romanı” olarak gösterdiği, Abigail Dean’in ilk romanı Kız A, Mehmet Gürsel’in çevirisiyle Türkiye’deki okurlarla buluşuyor. Bir kaçış hikâyesi olarak başlayan roman, okuru tamamen saran psikolojik bir gerilime dönüşüyor. Çocukluğun kanayan yaraları yeniden açılıyor, geçmiş ve şimdi birleşiyor, sadakat ve ihanet sorgulanıyor ve bir ailenin dramı gözler önüne seriliyor.

“Beni tanımıyorsunuz ama yüzümü görmüşsünüzdür. Önceki fotoğraflarda belimize kadar hatlarımızı minik piksellerle anlaşılmaz hâle getirdiler; saçlarımız bile ifşa edilemeyecek kadar farklıydı. Fakat hikâyenin bıkkınlık vermesi ve bizi koruyanların da usanmasıyla birlikte internetin rutubetli köşelerinde bizi bulmak kolaylaştı.”


Ben Alexandra Gracie ama beni Kız A olarak bilirler. Kardeşlerimle birlikte Korku Evi’nde büyüdüm. Ve on beş yaşındayken kaçmayı başardım. Yeni bir hayatın beni beklediğini düşünüyordum. Şimdi ise bir şey beni o eve geri çağırıyor.


Abigail Dean Manchester’da doğdu, Peak District’te büyüdü. Cambridge’den, İngilizce Bölümü’nden iki farklı dalda birincilikle mezun oldu. Eskiden bir Waterstones kitapçısı olan Dean, beş yılını Londra’da avukat olarak geçirdi ve otuzuncu doğum gününden önce Kız A’yı yazmak için 2018 yazında işten ayrıldı. Şimdi Google’da avukat olarak çalışıyor ve ikinci romanını yazıyor.


KIZ A

Abigail Dean

Epsilon Yayınları, 2022

Çeviri: Mehmet Gürsel

Editör: Nimet Kirşan

Tür: Roman

346 s.

Comments


bottom of page